Урок 5. Оконечные согласные. Гласные кластеры. Специальные гласные символы



1. Оконечные согласные-соноранты.

В Уроке 3 давались 10 согласных нижнего класса, именуемые сонорантами. Эти 10 символов используются для передачи 7-ми самостоятельных звуков, 3 из которых обозначались парными согласными.
Эти 10 букв также используются в качестве оконечных (финальных) согласных, закрывающих слоги, но этом случае они образуют лишь 5 самостоятельных звуков м, н, нг, в, й. Согласные ญ ร ล ฬ произносятся на конце слога иначе, нежели в его начале:

Согласные, открывающие слог Согласные, закрывающие слог



Звук Общ. Доп.согласная Звук Общ. Доп.согласная
м м
н н ณ ล ฬ ร ญ
нг нг
в в
л
р
й й

Когда эти 10 согласных закрывают слог, они не влияют на определение тона. В этих слогах тон определяется по первой согласной и диакритическому значку (ваннаюк).

2. Гласные звуки.

А. Гласные кластеры (дифтонги).

Три гласных кластера иа, ыа и уа считаются долгими гласными:

иа เ-ีย ыа เ-ือ уа -ัว

Б. Долгие гласные вместе с оконечными согласными.

Слоги, которые имеют оконечную согласную, называются закрытыми. Те слоги, которые оканчиваются на гласный звук, называются открытыми.
Несмотря на то, что в гласных кластерах используются буквы алфавита, т.е. согласные, в этом случае они играют роль гласных (п.А).


В открытом слоге В закрытом слоге**


Звук Символ Пример Символ Пример
уа -ัว ชัว, чуа -ว- ชวน, чуан (с любой оконечной)
ыы -ือ ลือ, лыы -ื- ลืม, лыым (с любой оконечной)
ёё เ-อ เลอ, лёё เ-ย เลย, лёёй (с оконечной «й»)
เชอ, чёё เ-ิ- เชิญ, чёён (с любой оконечной, кроме «й»)

** Знак «-» означает согласную, первый – начальную, второй – оконечную.

3. Практика чтения:

А1.
เพีย เพือ พัว เคีย เคี่ย เคี้ย
เทีย เทือ ทัว เลีย เลี่ย เลี้ย
เชีย เชือ ชัว เชือ เชื่อ เชื้อ
เมีย เมือ มัว เงือ เงื่อ เงื้อ
เนีย เนือ นัว ทัว ทั่ว ทั้ว
เยีย เยือ ยัว รัว รั่ว รั้ว

คา โม ซอ ทู ฮี เน แล
คาม โมม ซอม ทูม ฮีม เนม แลม
คาน โมน ซอน ทูน ฮีน เนน แลน
คาง โมง ซอง ทูง ฮีง เนง แลง
คาว โมว --- --- ฮีว เนว แลว
คาย โมย ซอย ทูย --- --- ---

เทีย เรีย เงีย เชือ เมือ เพือ
เทียม เรียม เงียม เชือม เมือม เพือม
เทียน เรียน เงียน เชือน เมือน เพือน
เทียง เรียง เงียง เชือง เมือง เพือง
เทียว เรียว เงียว --- --- ---
--- --- --- เชือย เมือย เพือย

ซอม ซ่อม ซ้อม เพียน เพี่ยน เพี้ยน
แลว แล่ว แล้ว เยียม เยี่ยม เยี้ยม
คาง ค่าง ค้าง เฟือง เฟื่อง เฟื้อง
โลน โล่น โล้น เมือย เมื่อย เมื้อย

А2.

ทาง คอย งาน เรือ เลว เรียน
นอน โมง ซอย ชาม เมือง วัว

ง่าย ซ่อม โน่น เยี่ยม เมื่อ เพื่อน
รั่ว เมื่อย เชื่อ เรื่อง เที่ยว ชั่ว

แล้ว น้อง ซ้าย เนื้อ เคี้ยว เลื้อย
ร้อน เยื้อง โน้น ท้อง รั้ว น้อย

โรงเรียน โรงแรม โรงงาน ชาวเมือง นอนนาน
ท่องเที่ยว เยี่ยมเพื่อน ย่อมง่าย เมื่อเที่ยง ที่โน่น
ร้านโน้น เคี้ยวเนื้อ เยื้องซ้าย ร้อนแล้ว ท้องร้อง

เรือรั่ว คอยเพื่อน งานง่าย เรื่องยาว ชั่วโมง
ทางซ้าย เรียนแล้ว วัวร้อง น้องชาย ล้างชาม
ซ่อมรั้ว ทั่วร้าน เชื่อแล้ว เลี้ยงเพื่อน น้องเมื่อย

แล้วเลี้ยวซ้าย เมื่อวานนี้ พี่เลี้ยงน้อง
ยางซ้ายรั่ว เมื่อชั่วโมงที่แล้ว เลี้ยวซ้ายที่โรงเรียน

Б1.

ทัว ทวม ท่วม ท้วม
งัว งวง ง่วง ง้วง

ลือ ลืม ลื่ม ลื้ม
ซือ ซืน ซื่น ซื้น

เชอ เชย เช่ย เช้ย
เมอ เมย เม่ย เม้ย

เคอ เคิง เคิ่ง เคิ้ง
เนอ เนิน เนิ่น เนิ้น

Б2.

คืน รวม เลย เชิญ เคย ยืม เนย ควร
ช่วย ลื่น เพิ่ม ง่วง เพิง ท่วม เริ่ม ยื่น
เย้ย เขิ้ง ม้วน พื้น ท้วง เวิ้ง ฟี้น เฮ้ย

ยืมเนย ลืมเชิญ ควรทวน เคยยืน รวมเลย
เพิ่งท่วม เริ่มง่วง ช่วยยื่น เพิ่งเริ่ม ชื่นมื่น
พื้นเพิ้น เย้ยม้วน พื้นชื้น เวิ้งล้วน ท้วงเม้ย

ง่วงนอน ลืมแล้ว ควรย้าย เพิ่มเนย เคยยืม
เริ่มเรียน เชิญชวน ซื้อเนย เคยช่วย เชิญเพื่อน
พื้นลื่น น้องง่วง ช่วยเลี้ยง ท่วมพื้น ยื่นค้าง

เมื่อคืนนี้ ที่นอนชื้น ควรช่วยเพื่อน
น้องเลยง่วง ช่วยเลี้ยงแมว เคยทานเนย
ควรเรียนทวน เพิ่งยืนคอย เริ่มฟื้นแล้ว

4. Специальные гласные символы (сара пхисеет).

Существуют 4 специальных гласных символа, каждый из которых является оконечным. Эти гласные считаются короткими, кроме некоторых исключений, которые будут рассмотрены позже. Данные спец.гласные используются довольно часто и не влияют на тонообразование.


Звук Символ Наименование
-ам -ำ сара ам
-ау เ-า сара ау
-ай ใ- сара ай маймуан
-ай ไ- сара ай маймалай

В старые времена две спец. гласные «ай», обозначаемые символами ใ- и ไ- читались по-разному. Они были заимствованы из санскрита и имели разную долготу. Но в современном тайском языке они читаются абсолютно одинаково. Спец. гласная «ай маймуан» используется в написании только 20-ти слов, список которых будет рассмотрен позже. Пока что этим списком не стоит забивать голову, часть этих слов будет предложена в практике чтения этого урока.
Стоит обратить внимание на одно исключение, когда используется в связке с , ибо во всех остальных сучаях спец. гласные прекрасно завершают слог самостоятельно:

ไทย – «тхай», тайский.

Хотя приведенные 4 спец.символа в большинстве случаев произносятся как короткие гласные, существуют исключения, где они выполняют роль долгих гласных звуков в тех случаях, когда:
1. слова, содержащие эти спец.гласные, произносятся как одиночные слова (без предложения), и
2. слог, содержащий спец.гласную, является последним в составном слове.

Вот эти слова-исключения:
น้ำ – «наам3», вода, жидкость
เช้า – «чаау3», утро
ใช้ – «чаай3», использовать
ไม้ – «маай3», дерево
เท้า – «тхаау3», ступни; опираться на ч.-л.; ссылаться на ч.-л.

Сравните эти слова с теми, где используется регулярное правило, т.е. спец.гласные читаются коротко:
นำ – «нам», вести за собой, лидировать
เช่า – «чау2», арендовать
ใช่ – «чай2», да, правильно
ไม่ – «май2», частица «не»
เทา – «тхау», серый, пепельный; водоросль

Теперь рассмотрим примеры, когда слог, включающий спец. гласную, стоит в составном (сложном) слове. Обратите внимание на длительность спец. гласной в предложенных случаях:
มีน้ำ – «мии наам3», иметь воду
มีน้ำชา – «мии нам3чаа», иметь чай

ไช้ไม้ – «чай3маай3», использовать дерево
ไช้ไม้โท – «чай3май3тхоо», использовать диакритический значок «май тхоо»

Каллиграфия.

5. Тоны.

Ни замыкающие слог согласные-соноранты (м н нг й), ни гласные кластеры (дифтонги), ни спец. гласные не влияют на тонообразование. Слоги с долгими и короткими гласными произносятся в одном тоне, который в данном случае определяется наличием или отсутствием диакритического значка.

นา นาน นวน ใน – «наа наан нуан най» = обычный ровный тон, оок1сиенг4 саа4ман (N)
แม่ ม่าน เมื่อย ไม่ – «мээ2 маан2 мыай2 май2» = падающий тон, оок1сиенг4 тхоо (2)
ช้า ช้าง เชื้อ ใช้ – «чаа3 чаанг3 чыа3 чай3» = высокий тон, оок1сиенг4 трии (3).

6. Практика чтения.

А.
คำ นา เชา เลา ใช้ ใน ไพ ไม
ค่ำ น่ำ เช่า เล่า ใช่ ใน่ ไพ่ ไม่
ค้ำ น้ำ เช้า เล้า ใช้ ใน้ ไพ้ ไม้

Б.
เรา ไฟ ใน ทำ เมา ไทย ไง รำ
ใช่ ค่ำ เล่า ไม่ ไร่ เท่า ย่ำ ไล่
ใช้ ไว้ น้ำ เท้า ช้ำ ไม้ เช้า ซ้ำ

ทำไม รำไทย ในไฟ ลำไย คำไทย
ไม่ใช่ เช่าไร่ ไม่เท่า ย่ำค่ำ ไม่เล่า
ใช้น้ำ ไม้เท้า ใช้ซ้ำ ไว้ใช้ เท้าช้ำ

เมืองไทย เมื่อไร รำคาญ ทำไร่ ชาวไทย
ไฟฟ้า รองเท้า น้ำชา ควรใช้ ลืมไว้
แม่น้ำ ไม่ใช้ เล่าเรื่อง เท่าไร ว่ายน้ำ

ไม่ใช้แล้ว เพิ่งทำงาน เที่ยวเมืองไทย ในไม่ช้า
ร้านรองเท้า ไม่เคยใช้ ช่วยในร้าน ไม่เชื่อเลย
ไม่ควรเชิญ น้ำไม่ท่วม ทำทำไม ใช้เมื่อไร

7. Смысловое чтение

คำนี้ไม่ใช่คำไทย
ที่ร้านนี้ เนยไม่ค่อยแพงเลย
ที่โรงแรมนี้ มีน้ำไม่พอใช้
ในซอยนี้ น้ำไม่เคยท่วม
เมื่อวานนี้ ทำไมไม่มาโรงเรียน
พี่ชายเพื่อนมาทำงานที่เมืองไทย
เราเชิญเพื่อนมาทานน้ำชาเมื่อคืนนี้
เราควรลองใช้คำที่เราเพิ่งเรียน



Комментарии

Re: Урок 5. Оконечные согласные. ...

добрый день.
есть такой вопрос по данному уроку:
выше (пункт 2.Б) написано, что гласных кластерах используются согласные, которые в данному случае играют роль гласных. таким образом -ัว оканчивается на ว (воо веен) и เ-ีย оканчивается на ย (йоо йак). но получается, что เ-ือ оканчивается на гласную сара ОО.
поясните пжлста данный момент (если несложно, конечно же)

Аватар пользователя andre

Re: Урок 5. Оконечные согласные. ...

Цитата:
но получается, что เ-ือ оканчивается на гласную сара ОО

не, посмотрите на алфавит, это согласная ออ อ่าง smile

Re: Урок 5. Оконечные согласные. ...

ок, благодарю. про согласную ออ речь до 5 урока не шла, поэтому был не в курсе.

есть еще пара вопросов по данному уроку, если не сложно помогите пжлста разобраться
*) ชาวเมือง
(3. практика чтения, А2, четвертый абзац, первая строка, четвертое словосочетание)
и
*) ชาวไทย
(6. практика чтения, Б, третий абзац, первая строка, последнее словосочетание)
ชาว по идее должно читаться как chaaw, но онлайн словарь (http://www.thai2english.com/online/), по которому я проверяю чтение, показывает chaaО
как в итоге читается данное слово?? есть какое-нить правило??

также очень интересно следующее - в тайском как-нить обозначаются паузы в предложениях?? на что ориентироваться при чтении целых предложений, записываемых сплошным текстом (7.смысловое чтение)?? как-то с трудом верится, что это можно произнести за раз на одном вдохе

заранее благодарю

Аватар пользователя andre

Re: Урок 5. Оконечные согласные. ...

chaaО или chaaw - это всего-лишь разные стили транслитерации
в рус. будет - ЧА:У

ориентруйетесь на один стиль(способ)
у меня, обычно, за эталон - Словарь Морева

Аватар пользователя andre

Re: Урок 5. Оконечные согласные. ...

Цитата:
также очень интересно следующее - в тайском как-нить обозначаются паузы в предложениях?? на что ориентироваться при чтении целых предложений, записываемых сплошным текстом (7.смысловое чтение)?? как-то с трудом верится, что это можно произнести за раз на одном вдохе

можно, разве что, ориентироваться на пробелы и опыт smile

Re: Урок 5. Оконечные согласные. ...

пробелов как-то маловато в текстах smile, а у начинающих - опыта
в любом случае благодарю за пояснения

Re: Урок 5. Оконечные согласные. ...

Скажите пожалуйста, а как читать слова: รั้ว , ทั้ว , у которых по 2 галочки вверху?

Re: Урок 5. Оконечные согласные. ...

руа, тхуа в высоком тоне, по моему. сделайте масштаб стр. побольше мне помогло

Аватар пользователя thailanguage

Re: Урок 5. Оконечные согласные. ...

ага,

РУУ:А, ТхУУ:А

Re: Урок 5. Оконечные согласные. ...

Подскажите плиз, правильно ли прочитать
1) เยี่ยม как йиаам ?
2) ท่องเที่ยว как ТхОНгТхИИАW ?
3) ร้านโน้น как рууаннон ?

Аватар пользователя andre

Re: Урок 5. Оконечные согласные. ...

Да, правильно good

Кстати, Вы можете использовать тег pronun. С ним тоны можно показывать.

ЙИ:АМ
ТхОоНг-ТхИ:АУ
РАА:Н-НОО:Н

фишка в 2-х подряд стоящих гласных, например: АА-высокий тон, аа-низкий, аА-восходящий, Аа-падающий (нисходящий), А (одна гласная) - обычный (ровный) тон

Re: Урок 5. Оконечные согласные. ...

Спасибо!!! smile

Re: Урок 5. Оконечные согласные. ...

Поясните пожалуйста,
ลืม - читается как "лым"? (вопрос возникает из-за того что буква Ы обозначается двумя символами -ือ, а в данном слоге есть только верхий символ буквы Ы).
เชิญ - читается как "чиен" или "чией"? Последняя буква этого слога в алфавите звучит "й", но возможно, звучит как "н" так как закрывает слог...если я правильно понял таблицу закрывающих слог согласных.

Аватар пользователя andre

Re: Урок 5. Оконечные согласные. ...

ลืม - ЛЫ:М

เชิญ - ЧЁ:Н
см., над краткая И.
И:А в случае เ-ี, долгой И

Re: Урок 5. Оконечные согласные. ...

И:А в случае долгой И, а Ё: в случае краткой И ?

Аватар пользователя andre

Re: Урок 5. Оконечные согласные. ...

не совсем, я немного упростил
все же И:А в случае เ-ีย

Re: Урок 5. Оконечные согласные. ...

Поясните пожалуйста, как правильно читать
แล้ว, รั้ว, ควรช่วยเพื่อน ?

Аватар пользователя andre

Re: Урок 5. Оконечные согласные. ...

แล้ว - ЛЭЭ:У
รั้ว - РУ:АА
ควรช่วยเพื่อ - КхУ:АН-ЧУу:АЙ-ПхЫы:А

Re: Урок 5. Оконечные согласные. ...

Спасибо

Re: Урок 5. Оконечные согласные. ...

Опечаточка у вас по ходу smile

Скорее всего, вместо ดาม имелось ввиду คาม

Аватар пользователя thailanguage

Re: Урок 5. Оконечные согласные. ...

да, судя по пред. и след строкам Вы правы, исправил

Re: Урок 5. Оконечные согласные. ...

Добрый день, а подскажите пожалуйста
как правильно читать :
เมย - МЁЁ или МЕЕЙ ?
คอเทย - КхО-ТхЁЁ или КхО-ТхЕЕЙ ?
учитывая специфику урока, то наверняка это первые варианты, но если урок не учитывать, то как поступать в таких случаях - когда можно прочитать и так и так ? Есть ли какие либо правила на этот счет ?

Аватар пользователя thailanguage

Re: Урок 5. Оконечные согласные. ...

Читается:
เมย - МЁ:Й
คอเทย - КхО:-ТхЁ:Й

Re: Урок 5. Оконечные согласные. ...

В практике чтения в блоке А1, есть пропуски обозначенные ---, зачем эти пропуски нужны? если по аналогии заполнить, то первый пропуск будет ซอว, второй ทุว. Это какие то исключения из правил?

Аватар пользователя andre

Re: Урок 5. Оконечные согласные. ...

похоже такое видение автора)

ลืมไปเลย

Re: Урок 5. Оконечные согласные. ...

А как все таки правильно произноситься на конце слога? В комментариях выше вы писали ชาว что произносится как ЧА:У. Но в уроках выше я нигде такого правила не нашел. Может плохо искал? По тому как идет этапы обучения я бы прочел это как ЧА:В.

Аватар пользователя andre

Re: Урок 5. Оконечные согласные. ...

это да, ชาว произносится как ЧА:У