Frequently Asked Questions

Как будет "Россия" по-тайски ?

Россия, русский - на тайском языке
รัสเซีย РААТСИ:А Россия, русский
ประเทศรัสเซีย ПРааТхЕе:Т - РААТСИ:А Государство Россия
สหพันธรัฐรัสเซีย СааХааПхАНТхААРААТ-РААТСИ:А Российская Федерация
ภาษารัสเซีย ПхА:СА:-РААТСИ:А русский язык

Звук его мотора очень походит на "тук-тук" (ตุ๊กตุ๊ก).

Это "частица вежливости". При разговоре, ставя ее в конце каждой фразы, вы подчеркиваете свое уважение к собеседнику.

Женщины говорят КХА - (คะ)
Мужчины КХРАП - (ครับ). Но "р" обычно опускают и произносят КхАП

В определенных обстоятельствах эти слова могут быть использованы "в одиночку" эквивалентно словам "Да" или "Я понимаю".



Европеец, посетивший Таиланд, при общении с местным населением по-английски часто может слышать выражение "same-same" вместо грамматически более правильного "same". Например: Me you same same - мы похожи, His car same same your car - его машина похожа на твою. Почему принято удвивать слова таким образом ?

Тайцы дают на это следующее обьяснение. Тайское слово "похожий" - คล้าย - КХЛАЙ - или คล้ายๆ กัน - КХЛАЙ КХЛАЙ КАН. Поскольку в тайском языке могут удваиваться слова, они ошибочно считают, что можно перенести такое "удвоение" на английский, вследствие чего мы слышим "same same". Также часто можно слышать фразу сбивающую с толку фаранга: "Same same, but different". Есть уверенность, что это произошло от распространенной тайской фразы คล้าย ๆ แต่ไม่เหมือน - КХЛАЙ КХЛАЙ ТЭ: МАЙ МЫ:ОН - "похожий, но не такой же". При дословном переводе с тайского на английский чаще употребляется "same", намного более знакомое тайцам, чем "similar". В итоге, когда фаранг пытатся говорить с тайцами на их языке, грамматика часто искажается таким же удивительым образом. Самое важное - это понимание смысла сказанного. А грамматика осваивается со временем и практикой.

Происхождение слова фаранг

ฝรั่ง

См. информацию в Wikipedia

рус. - http://ru.wikipedia.org/wiki/Фаранг
англ. - http://en.wikipedia.org/wiki/Farang

Сай син - (สายสิญจน์) белая хлопковая веревочка . Обычно она надевается на людей или предметы с целью защиты от злых духов. Часто сай син используется в таких церемониях, как освещение домов, похороны или при специальном обряде "завязывания веревочки" (сай син завязывается вокруг запястья).

В OS Windows вы можете воспользоваться стандартной экранной клавиатурой. Описание настройки здесь: Установка тайской раскладки (Windows XP)